Keine exakte Übersetzung gefunden für بَنْدُ تَكْمِيلٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بَنْدُ تَكْمِيلٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Demande d'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session
    طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين
  • Demande d'inscription d'un point supplémentaire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session
    طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين
  • Demande d'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la soixantième session
    طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الستين
  • * Question supplémentaire dont l'inscription à l'ordre du jour est proposée par le Directeur général, conformément aux articles 11 et 12.
    * بند تكميلي اقترحه المدير العام وفقا لأحكام المادتين 11 و12.
  • M. Jallow (Gambie) dit qu'il a simplement fait une déclaration générale au sujet des procédures adoptées par le Bureau en ce qui concerne l'inscription de la question supplémentaire.
    السيد جالو (غامبيا): قال إنه قام بمجرد الإدلاء ببيان عام فيما يتعلق بالإجراءات التي اعتمدها المكتب بشأن إدراج البند التكميلي.
  • Ce document contient une lettre demandant l'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la présente session, intitulée : « Participation active de l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix dans le détroit de Taiwan ».
    وتتضمن تلك الوثيقة رسالة تطلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة الحالية يحمل العنوان ”دور استباقي للأمم المتحدة في صون السلام في مضيق تايوان“.
  • Les auteurs de la présente demande prient tous les États Membres d'appuyer l'inscription de la question supplémentaire proposée à l'ordre du jour de la soixantième session de l'Assemblée générale et de se porter coauteurs du projet de résolution proposé.
    ويهيب مقدمو هذا الطلب بجميع الدول الأعضاء أن تدعم إدراج البند التكميلي المقترح في جدول أعمال الدورة الستين للجمعية العامة وأن تشترك في تقديم مشروع القرار المقترح.
  • Le document présenté au titre de cette question supplémentaire fournira au Conseil des informations récentes sur les faits nouveaux concernant la suite donnée à ces recommandations et leurs incidences pour l'ONUDI.
    والقصد من وراء الوثيقة المقدمة في إطار هذا البند التكميلي هو إطلاع المجلس على ما جدّ من معلومات بشأن التطورات الرئيسية المتعلقة بعملية المتابعة وآثارها على اليونيدو.
  • D'ordre de nos gouvernements respectifs, nous avons l'honneur de demander, conformément à l'article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la soixantième session de l'Assemblée générale d'une question supplémentaire intitulée « Question de la représentation des 23 millions de Taiwanais à l'Organisation des Nations Unies ».
    بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون ”مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة“ في جدول أعمال الدورة الستين.
  • Conformément à l'article 14 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous avons l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour provisoire de la soixante-deuxième session de l'Assemblée d'un point supplémentaire intitulé « Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Banque eurasienne de développement ».
    وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند تكميلي معنون ”منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة“ في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.